Has sentit “simpatia pel diable” escoltant als Rolling Stones?, Els teus caps britànics t’han mirat extrany quan els has dit que estàs constipated i has d’agafar la baixa per no contagiar als teus companys?, Quan els teus professors d’anglès et parlen dels idioms creïs que es refereixen a altres llengües? Si t’ha passat això, no et sentis malament, solament estàs caient en el parany dels False Friends. Aquests “falsos amics” són paraules que en escriure’s de forma semblant al català creguis que signifiquen una cosa quan en realitat no és així. Per exemple, el significat de la paraula sympathy està més propera a la “comprensió” que a la “simpatia”. Estar constipated és sentir-se malament però per restrenyiment i no per refredat (de fet, “estar constipat” en català també significa “estar restret”, però no solem expressar-nos així). I la paraula idioms es refereix als modismes, ja que els “idiomes” en anglès són languages.
Hi ha molts False Friends en anglès, uns de nivell més bàsic i uns altres més complicats. Caure en aquest parany pot ser una divertida anècdota o posar-te en una veritable dificultat, així que et deixem una llista per no sentir-te embarrassed (“avergonyit”, no “embarassat”).
Significa: En realitat
No significa: actualment
I aquesta paraula en anglès és: nowadays
Significa: catifa
No significa: carpeta
I aquesta paraula en anglès és: folder
Significa: facultat, col·legi universitari
No significa: col·legi
I aquesta paraula en anglès és: school
Significa: sopar
No significa: diners
I aquesta paraula en anglès és: money
Significa: sortida
No significa: èxit
I aquesta paraula en anglès és: success
Significa: alberg
No significa: hostal
I aquesta paraula en anglès és: guestshouse
Significa: gran
No significa: llarg
I aquesta paraula en anglès és: long
Significa: biblioteca
No significa: llibreria
I aquesta paraula en anglès és: bookshop/ bookstore (botiga) o bookshelf (prestatgeria)
Significa: pastís
No significa: peu
I aquesta paraula en anglès és: foot
Significa: casserola
No significa: pa
I aquesta paraula en anglès és: bread
Significa: pares
No significa: parents
I aquesta paraula en anglès és: relatives
Significa: amanida
No significa: salat
I aquesta paraula en anglès és: salty
Significa: lloc
No significa: plaça (de ciutat o poble)
I aquesta paraula en anglès és: square
Significa: premi
No significa: preu
I aquesta paraula en anglès és: price
Significa: sabó
No significa: sopa
I aquesta paraula en anglès és: soup
Significa: alba
No significa: somriure
I aquesta paraula en anglès és: smile